Сериал кремниевая долина на английском

Порой, Долина может показаться довольно пошлой, but hey! Gilfoyle worries about the prospect of introducing AI into Pied Piper. Bad Money Описание.
Вам понравилась спаржа, сэр?
Я ем ее из-за питательных веществ. Все, кто связан с музыкальной индустрией либо ворует, либо делится ей. All dropped out of college.
Silicon Valley is the cradle of innovation because of drop outs. Гейтс, Эллисон, Джобс, Делл.

Все они бросили колледж. Кремниевая долина — это колыбель инноваций из тех, кто бросил колледж. Я твердо верю, что мы сможем достичь величия, если сначала достигнем добродетельности. Being around angry people relaxes me because I know where I stand. Что еще очень важно, в этом сериале героиня Рэйчел сдает экзамен LSAT - это экзамен, который необходимо сдавать, чтобы сделать магистратуру в сфере права. А затем она сдает BAR - экзамен, после которого вы становитесь настоящим адвокатом и можете работать.
В ходе него нужно защищать дело, презентовать себя. И сам этот BAR экзамен показан в сериале просто отлично!

Поэтому этот сериал просто обязательно посмотреть, если вы хотите стать юристом в США. House, M. Доктор Хаус. Это был первый сериал, который я посмотрела на английском от и до. Всю свою медицинскую лексику я знаю оттуда. Его также можно смотреть с уровня Intermediate или Upper-intermediate. Если сложно, подключайте английские субтитры, но лучше, конечно, без них.
Ведь с субтитрами вы будете отвлекаться на них и читать, а вам важно не только слушать актеров, но и смотреть, как они говорят и двигаются, чтобы привносить это потом в свою речь на иностранном языке. Из этого сериала можно узнать, как проходит прием у врача в Америке. Это правда так один в один! Выучите такие слова, как inhaler - ингалятор, cancer - рак, pulmonary gland - легочная железа.

Ну и, конечно, юмор в этом сериале бесподобный! House of Cards Карточный домик. Это сериал про политическую систему США, как человек становился президентом через различные подковерные игры, саботажи и взятки.
У Кевина Спейси в этом сериале просто потрясающий акцент учеников топовых школ и университетов восточного побережья. Я бы сказала, что этот сериал лучше смотреть с уровнем Advanced, только если вы не отлично разбираетесь в политической системе США. Сериал works as it is supposed to work! А после просмотра остается приятное ощущение отдохнувшего сознания. Будто вы со старыми друзьями выпили пару бокалов пенного в располагающей обстановке.
Сериал является awesome и в плане сюжета. Проработка персонажей — вот где реализм действительно выходит за привычные рамки. Они не просто натурально воплощают в себе черты людей, но и делают это с умом.

Зачастую персонажи сами по себе — самые реальные люди. А на платформах вроде Quora появляются такие вопросы, как «Является ли Ричард Хендрикс хорошим гендиректором? Внутренняя кухня всего этого бизнеса показана like nowhere else!
Даже существующие известные бизнесмены в этой области отмечают «пугающее» сходство с реальностью. Humor в сериале — отдельное счастье. Нет никаких рамок и барьеров! В этом шоу глумятся практически над всеми известными личностями настоящей Долины. Где—то мы можем разглядеть Стива Джобса, ведущего свой бизнес в сугубо личной и эксцентричной манере, а где—то Билла Гейтса, доказывающего свои убеждения на практике.
Вобщем, смеяться можно над всем. So get ready to LOL! Пафос, который так присущ этой отрасли, с сарказмом втаптывают в землю здоровенными сапогами. На всяких презентациях, где почти каждый считает своим долгом «сделать мир лучше», создаются бесполезные программы и вещи, которые никому не пригодятся.
Сценаристы с умом подошли к шутками в сериале, и строят их на понятных всем вещах, отводя лишь небольшое количество истинно—гиковским терминам. Некоторые узконаправленные мемы даже объясняются, но так, чтобы это не вызывало непонимания у зрителей или ошеломления у фанатов. Порой, Долина может показаться довольно пошлой, but hey!